ترجمه مقاله



به هنگام نوشتن اهمیت و ضرورت موضوع پژوهش توجه داشته باشید که اولاً، مشخص کنید که این پژوهش چه موردی را برای دیگران روشن خواهد کرد و یا در چه موردی اطلاعات جدیدی در اختیار دیگران خواهد گذاشت. ثانیاً، نتایج حاصل از این پژوهش در کجا و کدام قسمت و چگونه مورد استفاده قرار خواهد گرفت.


چرا اهمیت و ضرورت انجام تحقیق» مهم است؟

در منزل خوددر حال استراحت هستید، ناگهان صدای جیغ یک فرد شما را بیدار می کند. اولین چیزی که به ذهنتان می رسد این است؟ صدای چه کسی بود؟»( مسئله تحقیق) برای یافتن علت صدا به آشپزخانه ( اولین سؤال یا فرضیه پژوهش: آیا صدا از آشپزخانه بود؟ ) می روید، ولی کسی آنجا نبود ( عدم تأیید اولین فرضیه تحقیق شما)، شاید صدا از حیاط خانه بود ( دومین سؤال یا فرضیه پژوهش) ولی آنجا هم کسی نبود ( عدم تأیید دومین فرضیه تحقیق)، شاید صدا از خیابان بود (سومین سؤال یا فرضیه پژوهش)، بله متأسفانه زنی در خیابان مورد حمله سارق قرار گرفته بود ( تأیید فرضیه پژوهش).


در مثال بالا روند ایجاد مسئله و سپس سؤالات یا فرضیه ها و نحوه آزمون هر فرضیه بیان شده است. در انجام این روند، امر مهمی وجود دارد و آن اهمیت و ضرورت انجام پژوهش است. صدای فریادی که شنیدید می توانست خطر مهمی باشد در اینجا با اهمیت تحقیق مواجهیم. چون این موضوع اهمیت داشت، پس برای یافتن منشأ و دلیل تولید صدا در شما ایجاد انگیزه تحقیق نمود و از آنجا که ممکن بود این اتفاق در هر لحظه خطرات جدی به دنبال داشته باشد، پس تلف کردن وقت جایز نبود و انجام تحقیق فوریت داشت. پس در اینجا به موضوع ضرورت انجام تحقیق برمی خوریم.


ادامه مطلب


آشنایی با روش‌های رفع پلاجیاریسم می‌تواند منجر به دریافت امتیازی خوب از نرم افزارهای بررسی سرقت ادبی مانند آیتنتیکیت (iThenticate) شود.
 
این برنامه، هر مقاله و محتوایی را با مقایسه با منابع دیگر بررسی می‌کند. در ادامه به روش‌هایی برای رفع پلاجیاریسم اشاره شده است. به کمک این روش‌ها، رفع سرقت ادبی میسر می‌شود:
  • پارافریز مقاله با بازنویسی آن
  • ذکر منابع و مآخذ
  • استفاده از نقل‌قول
  • نقل‌قول با ذکر منابع و مأخذ
  • ذکر منابع و مآخذ پروژه‌های قبلی خود
  • ارجاع دادن

ادامه مطلب


انگلیسی، زبان بین‌المللی دنیای جدید است. از این زبان در زمینه‌های مختلف علم و فناوری، کسب و کار، سرگرمی  و… به وفور استفاده می‌شود. این زبان در تمام صنایع و کسب و کارها هم کاربرد دارد و به کمک آن سدها و موانع فرهنگی و زبانی از بین می‌رود. زبان انگلیسی، زبان مادری بالغ بر ۳۴۰ میلیون نفر و زبان دوم ۱۰ میلیون نفر از مردم دنیاست. بنابراین، بدیهی است که بیشترین کاربرد را در دنیا دارد و درخواست ترجمه برای آن هم از بسامد بالایی برخوردار است.

باوجود تعداد کثیری از افرادی که به این زبان سخن می‌گویند، یافتن مترجمی دقیق و خبره برای رفع نیازهای زبانی، کاری چالش‌برانگیز و  دشوار است. بسیاری از افراد مدعی هستند که زبان انگلیسی را کامل و عالی می‌دانند اما دانستن این زبان برای تضمین ارائه ترجمه‌ای باکیفیت کافی نیست.

ادامه مطلب


پارافریز یا

بازنویسی مقاله برای دانشجویان از اهمیت بالایی برخوردار است. هیچ کس تقلید و کپی برداری را دوست ندارد و اگر این کپی برداری در حوزه علمی اتفاق بیافتد به معنای سرقت ادبی خواهد بود و بعضا پیگرد قانوی هم خواهد داشت. این مسئله هنگامی اهمیت پیدا می کند که خواسته باشید مقاله ای انگلیسی برای

ژورنال های خارجی ارسال کنید.

با پیشرفت علم تقریبا هیچ موضوعی وجود ندارد که قبلا درموردش مطلبی نوشته نشده باشد، تنها تفاوت در جزئیات موضوع و جمعیت مورد مطالعه است. پس یک مقاله ی جدید متشکل از چندین مقاله قدیمی تر در حوزه مورد نظرتان است با این تفاوت که نتیجه کار و جمعیت مورد مطالعه تفاوت دارد. حال مشکل اینجاست که خلاصه کردن مطالب نویسندگان قبلی یا کپی کردن آنها حتی با ذکر منبع نه تنها ارزش علمی ندارد بلکه مصداق بارز سرقت ادبی است. دور زدن این موضوع امکان پذیر نیست چراکه پیش از تایید متون و مقالات با نرم افزارهای تخصصی و مختلف پلیجریزم بررسی می شوند. اینجاست که کار متخصصان پارافریز یا همان بازنویسی بیش از پیش نمود پیدا می کند.

ادامه مطلب


بازاریابی محتوا یکی از روش‌های بازاریابی است که امروزه نسبت به سایر روش‌های بازاریابی از اهمیت خاصی برخوردار است. این روش بازاریابی البته مانند بیشتر روش‌های بازاریابی دیگر برای عموم کسب و کارها چندان به راحتی قابل دسترسی نیست؛ زیرا هم تولید محتوا فرآیندی زمان‌بر و دشوار است و هم آگاهی از ریزه‌کاری‌ها و پیچیدگی‌های

مقاله سئو موضوعاتی هستند که هر کسب و کاری نمی‌تواند از عهده آن‌ها برآید. به همین خاطر معمولاً کسب و کارها تمایل دارند و یا حتی مجبورند که محتوای مورد نیاز خود را از آژانس‌های تخصصی تولید محتوا بخواهند و یا حتی تمام اقدامات مربوط به بازاریابی محتوا را به طور یکجا به این آژانس‌ها محول کنند. همین مسئله سبب شده تا تصوراتی پیرامون بازاریابی محتوا و هزینه های تولید محتوا در صاحبان کسب و کار به وجود آید؛ تصوراتی که آن‌ها را از ورود به حیطه بازاریابی محتوا بترساند و یا به آن‌ها این فکر را القا کند که باید بخش بسیار زیادی از سرمایه خود در راستای تولید محتوا هزینه کنند. این دست تصورات گاهی آن‌چنان قوی و پررنگ است که کلاً صاحبان کسب و کار را نسبت به بازاریابی محتوا بی‌خیال می‌کند! به همین خاطر ما در این مقاله تصمیم گرفتیم تصویری واقعی‌تر از هزینه های بازاریابی محتوا را ترسیم کنیم تا صاحبان کسب و کار بتوانند با آگاهی بیشتری نسبت به این روش بازاریابی تصمیم‌گیری کنند.

ادامه مطلب


ترجمه چکیده مقاله اولین چیزی است که خوانندگان مقاله شما آن را می‌بینند. همچنین اولین تأثیرگذاری را بر سردبیرانی دارد که مقاله شما را می‌خوانند. یک چکیده خوب و کامل خوانندگان را متوجه می‌سازد که تحقیق شما درچه موردی است، چه کارهایی انجام داده‌اید، چرا این تحقیق را انجام داده‌اید و به چه نتایجی برای

ترجمه دست‌یافته‌اید. یک چکیده خوب باعث می‌شود تا افراد ادامه مقاله را نیز مطالعه کنند. و این کار شانس اینکه مقاله شما در ذهن افراد بیشتری باقی بماند را افزایش می‌دهد و این اتفاق به این معنی است که احتمال استفاده از مقاله‌تان در تحقیقات آن‌ها افزایش یافته و سایتیشن مقاله‌تان بیشتر می‌شود. اگر پیام شما در چکیده واضح باشد احتمال اینکه دیگران آن را به ذهن بسپارند و در کار تحقیقی خود (حتی یک سال بعد) به آن رجوع کنند زیاد است. چکیده مقالات برای

ژورنال‌ های مختلف کمی متفاوت است. بسیار مهم است که شما بخش دستورالعمل برای نویسندگان” را در سایت ژورنال موردنظر خود مطالعه کنید تا چکیده‌ای مناسب آن ژورنال نگارش کنید.

برخی از چکیده‌ها را می‌توان توصیفی نامید. این چکیده‌ها، اطلاعات پس‌زمینه را ارائه می‌دهند و بخش مربوط به بحث‌ به‌طور خلاصه در چکیده آورده می‌شود. این چکیده‌ها همانند تریلر فیلم‌ها هستند. آن‌ها به‌اندازه کافی همه‌ی آنچه را که نیاز است تا خواننده ترغیب شود به خواندن مقاله ارائه می‌دهند. اما همه‌چیز را کامل نمی‌گویند. آن‌ها اغلب بخش نهایی پیام را نمی‌دهند. بلکه با جملاتی مانند:” پیامد و نتیجه‌گیری این یافته‌ها برای توسعه ی موردبحث قرار گرفت” چکیده را تمام می‌کنند. در برخی از رشته‌ها از این سبک نگارش چکیده بسیار استفاده می‌شود. اما این روش چندان جالب نیست. زیرا اگر تحقیق شما، پیامدها و نتیجه‌گیری‌های مهم و تأثیرگذاری داشته باشد، بهتر است این نتایج و پیامدها در چکیده نوشته شود. مگر آنکه به دلیل فرمت ژورنال موردنظرتان مجبور باشید از قالب چکیده‌های توصیفی استفاده کنید.

ادامه مطلب


 

برای

سفارش ترجمه با کیفیت و ارزان:
قیمت ترجمه تخصصی و عمومی را به گونه ای متعادل سازی کرده ایم تا کلیه کاربران عزیز ضمن دریافت مشاوره و فاکتور رایگان، امکان ترجمه اقساطی را داشته و در خصوص هزینه ترجمه کوچکترین دغدغه ای نداشته باشند. هزینه ترجمه بدون محدودیت حجمی و زمینه ای به واسطه آنلاین سازی و استفاده از مترجمین حرفه ای و سرعتی با فاکتور رایگان صادر شده و به شما فرصت تصمیم گیری را میدهد. 

ترجمه تخصصی:

 ترجمه تخصصی متون را با سپردن کار به کاردان به تخصصی ترین ترجمه ها در کشور تبدیل کرده ایم. ترجمه تخصصی کلیه رشته های دانشگاهی با ارجاع تخصصی به مترجم مرتبط با زمینه سفارش، استاندارهای ترجمه متون تخصصی را برای شما حفظ کرده است، ضمن آنکه گارانتی را نیز ضمیمه سفارشتان قرار داده ایم.

ترجمه سریع:
 ادعای سریعترین ترجمه کشور را با به کارگیری بیش از 11000 مترجم فریلنسر داریم، چراکه راهکارهای ویژه ای را جهت ترجمه فوری بدون محدودیت حجم در هر زمانی که شما بخواهید پلن سازی نموده ایم. ترجمه سریع و ارزان بوده و تفاوت ترجمه در حالت عادی به نسبت ترجمه فوری در مقایسه با وب سایتهای همکاری بسیار متعادل است.

ادامه مطلب


ترجمه نامه اداری و نوشتن آن در مراودات بین المللی بسیار بسیار مهم است و همواره توصیه می شود که این کار را به افراد متخصص بسپارید. در همین راستا به تازه گی گاف جدیدی از رئیس جمهور آمریکا منتشر شده است. غلط گیری نامۀ دونالد ترامپ به کیم ­جونگ ­اون، رهبر کرۀ شمالی، در سرتاسر فضای مجازی به اشتراک گذاشته شده و او برای مهارت­های ضعیف نوشتاری­ اش مردود شده است! کاربران شبکه ­های اجتماعی نامۀ ترامپ به رهبر کرۀ شمالی، مبنی بر لغو نشست­شان در سنگاپور را به انتقاد گرفتند. تاکنون نسخه­ های تصحیح­ شدۀ متعددی از این نامه در اینترنت پخش شده که همگی با خودکار قرمزرنگ غلط­گیری شده­ اند. نسخه­ های اصلاح ­شدۀ این نامه، دربرگیرندۀ ایرادات فراوان، از جمله غلط­های گرامری و اشتباهات فاحش هستند.

نامه دونالد ترامپ به رهبر کره شمالی کیم جونگ اون

متن نامه دونالد ترامپ به رهبر کره شمالی کیم جونگ اون به همراه غلط های گرفته شده

یکی از یادداشت­هایی که بر روی این نامه نوشته شده، از این قرار است دونالد، بعد از کلاس بیا پیش من. اگر خیلی زود به وضعیتت رسیدگی نکنی، نمی­توانی در این کلاس قبول شوی.”


این نامه از لحاظ گرامر و اشتباهات نوشتاری مردود اعلام شده است و هم­چنین حاشیه­‌نویسی‌هایی چون این منطقی نیست” و دیکشنری را چک کن” نیز در آن دیده می­شود. این یادداشت‌ها هم­چنین از ترامپ می‌خواهند تا دایرۀ واژگان خود را نیز گسترش دهد؛ خصوصاً با اشاره به بخشی از نامه که ترامپ از واژه زیبا” برای توصیف اقدام کیم­ جونگ­ اون در آزادی گروگان‌های آمریکایی استفاده کرده است. در این قست ترامپ نوشته است می­­خواستم بابت آزادی گروگان­ها و این­که آن­ها هم ­اکنون در کنار خانواده­ هایشان هستند، تشکر کنم. این اقدام بسیار زیبا و قابل ­تقدیر است.” مصحح نامه نیز برای او نوشته است: گروگانگیری زیباست؟ باز هم می­گویم، دایرۀ واژگانت را گسترش بده.”


 اشتباهات گرامری در نامه ترامپ

نسخه دیگری از اشتباهات گرامری گرفته شده از نامه ترامپ

در جای دیگری از این یادداشت­ها و با اشاره به جملۀ قویاً از زمانی که گذاشته­ اید وصبر و تلاش شما سپاسگزاریم.” به ترامپ پیشنهاد می­شود این­قدر چاپلوسی مخاطبت را نکن.”


فرد دیگری نیز به نگارش ترامپ نمره­ای پایین داده و تأکید کرده است، رئیس‌جمهور آمریکا به مسأله‌ای غیرمرتبط اشاره دارد؛ اگر این موضوع بی‌ربط است، چرا اصلاَ به آن اشاره کردید؟


نامه­ های تصحیح­ شده درست بعد از این­که ترامپ ملاقات روز پنج­شنبه با کرۀ شمالی را لغو کرد، در فضای مجازی وایرال شدند. این ملاقات قرار بود ماه آینده، در سنگاپور برگزار شود، اما ترامپ با اشاره به واکنش­های جنجالی و مواضع خشمگینانه و خصمانه” از طرف کرۀ شمالی، این ملاقات را لغو کرد.


ادامه مطلب


آخرین ارسال ها

آخرین جستجو ها